Компьютерный жаргон сложнее иностранного языка

24/09/2005 11:14

Офисные работники совершенно не понимают компьютерного жаргона. Для них что IP, что имя хоста — все звучит как иноязычная тарабарщина, из-за чего они очень переживают. Британская консалтинговая служба Computer People провела опрос среди офисных работников и выяснила, что 67% из них чувствуют себя «сбитыми с толку» и «неадекватными» из-за непонимания профессионального IT-жаргона, а 44% признались, что хотели бы улучшить свое знание IT. В общей сложности было опрошено 1000 сотрудников компаний из разных сфер деятельности с целью понять — как можно улучшить коммуникации между IT-персоналом и их коллегами из других отделов. Более половины (56%) опрошенных сказали, что IT-профессионалы «говорят на другом языке», а 40% уверены — компьютерщикам наплевать, что их жаргон смущает обычных пользователей. Возможно, на самом деле компьютерщикам даже приятно использовать непонятные словечки. Ведь те же самые офисные работники и сами любят при случае ввернуть какое-нибудь жаргонное слово, уже из своей области. Этим балуются 85% из них. Опрос также показал, что компьютерный жаргон одинаково непонятен для пользователей любого возраста. Молодежь, хоть и считает себя «продвинутой», но делает ошибки настолько же часто, как и люди старшего поколения. Две трети пользователей хотя бы однажды посылали большие вложения в электронных письмах, которые блокировали почтовую систему получателя. Каждый четвертый офисный сотрудник не способен самостоятельно скачать информацию из интернета. Исследование выяснило, что аналогия — это самый эффективный способ объяснить человеку, как работает та или иная технология.
Подробности